О муза пылкая сонета!

Накануне дня всех влюблённых в библиотеке СТОТиС прошёл литературно – музыкальный час «О муза пылкая сонета!» На встречу были приглашены студенты второго и четвертого курсов специальности «Прикладная информатика в экономике».

Творческий актив библиотеки представил композицию, посвящённую сонету, изысканно - простому и утончённо – прекрасному. Его роль, как всегда успешно, сыграл студент второго курса специальности «Прикладная информатика в экономике» Марк Раменский. 

001

 

А чарующие звуки музыки лишь усилили впечатление от всего происходящего. От ведущих Ксении Штро и Виктора Зотова, Сергея Батманова и Валерии Богинской (студенты специальности «Прикладная информатика в экономике»), а также В. И. Дорофеевой, заведующей отделом обслуживания ЦРБ им. Ю. Николаева гости узнали об истории возникновения этой поэтической формы, которая восходит к песенным традициям трубадуров. 

002

003

 

Имена некоторых сонетистов для многих прозвучали впервые. Сонету отдали дань не только известные литераторы, но и мастер кисти и резца Микеланджело Буанаротти,  царственная Мария Стюарт и другие исторические личности.

 

Один за другим проходили перед зрителями Данте и Беатриче (Евгений Трусько и Ксения Штро, студенты первого курса специальности «Прикладная информатика в экономике»), Петрарка и Лаура (Эдуард Потапов и Алиса Гилёва, студенты специальности «Прикладная информатика в экономике»). 

004

005

 

Не обошлось и без гениального британца, который достиг в сонете совершенства. Свою преданность сонету перед графом и критиком (Константином Фроловым и Тимуром Гребенниковым, студентами специальности «Техническое обслуживание и ремонт автотранспорта») убедительно доказал Уильям Шекспир (Владимир Мороз, студент первого курса специальности «Технология продукции общественного питания»). 

006

 

А Смуглую даму его сонетов сыграла изящная и грациозная Елена Георгиу. Шекспир и дама его грёз подарили зрителям церемониальный средневековый придворный танец «Квадратная павана».  

007

Поэтические строки, полные страстей, завораживали слушателей. Произведения Шекспира вдохновенно читали Сергей Батманов и Антон Бондаренко.

008

 

А вот сонетом «Её глаза на звезды не похожи» гости встречи смогли насладиться не только в переводе С. Я. Маршака, но и на языке оригинала в профессиональном исполнении методиста, преподавателя английского языка К. В. Паньковой. 

009

 

Сонет путешествовал по странам и континентам и, наконец, оказался в России. Шедевр А.С. Пушкина «Мадонна» исполнил под аккомпанемент гитары Антон Бондаренко. 

010

 

А поэтические творения Антона Дельвига и Афанасия Фета,  Валерия Брюсова и Максимилиана Волошина прочитали Алиса Гилёва, Ксения Штро и Константин Фролов. 

011

012

 

Успех сонета во многом зависит от мастерства переводчика, каждый такой труд имеет право на существование. В поэтическом поединке на лучший перевод одного и того же сонета Лопе де Вега Карпио приняли участие Владимир Мороз, Виктор Зотов и Сергей Батманов. 

013

 

Сонет лучших мастеров – это всегда гимн вечной любви, красоте и добру. Заключительным аккордом прозвучало выступление Антона Бондаренко, исполнившего песню В. Брюсова «Женщине», во время которого кавалеры вывели на сцену своих прекрасных дам.

014

 

К мероприятию была подготовлена тематическая презентация, слайды которой включали в себя, в том числе видеофрагменты сонетов на музыку Микаэля Таривердиева.

 

Двери библиотеки всегда открыты для тех, кто хочет прикоснуться к прекрасным образцам мировой литературы и искусства.

015

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Copyright © 2017. All Rights Reserved.